Faber MATRIX Wall Mount Luxury Rangehood Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fans Faber MATRIX Wall Mount Luxury Rangehood herunter. Faber MATRIX Wall Mount Luxury Rangehood Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 17
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Version 07/11 - Page 1
MATRIX
(with LED read out display)
Wall Mount Luxury Rangehood


READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS



READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU START INSTALLING THIS RANGEHOOD
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: a) Never leave surface units unattended at high
settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium setting. b)
Always turn hood ON when cooking at high heat or when ambeing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Pepper-
corn Beef Flambé). c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or lter. d)
Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE
THE FOLLOWING: SMOTHER FLAMES with a close-tting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE
CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the ames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a
violent steam explosion will result. Use an extinguisher ONLY if: 1. You know you have a Class ABC extinguisher, and
you already know how to operate it. 2. The re is small and contained in the area where it started. 3. The re department
is being called. 4. You can ght the re with your back to an exit.








LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D'INSTALLER LA HOTTE
AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON : a) Ne jamais laisser
un élément de la table de cuisson fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage maximale; un renversement/
débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une inammation et le génération de fumée. Utiliser toujours une
puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d’huile. b) Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur
de la hotte lors d’une cuisson avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisson d’un mets à amber (i.e.
Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé). c) Nettoyer fréquemment les ventilateurs d’extraction. Veiller
à ne pas laisser de la graisse s’accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des ltres. d) Utiliser toujours un ustensile
de taille appropriée. Utiliser toujours un ustensile de taille adapté à la taille de l’élément chauffant.
AVERTISSEMENT: - POUR PRÉVENIR LES BLESSURES EN CAS DE FEU SUIVRE LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES:
ÉTOUFFEZ LE FEU avec un couvercle métallique et fermez le brûleur. Si le feu ne s'éteint pas tout de suite, QUITTEZ
LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS. NE TOUCHEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES. N'UTILISEZ JAMAIS
DE L'EAU ou un torchon mouillé pour éteindre le feu - ce qui pourrait causer une explosion de vapeur. N'utilisez un
extincteur que si: 1. Vous avez un modèle ABC et vous connaissez bien son mode d'emploi. 2. Le feu est petit et peu
répandu. 3. Les pompiers sont déjà prévenus. 4. Vous avez une sortie derrière vous.







Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 16 17

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 

Version 07/11 - Page 1MATRIX (with LED read out display)Wall Mount Luxury RangehoodREAD AND SAV

Seite 2 - WARNING

Version 07/11 - Page 10FABER WARRANTY & SERVICE (SAVE FOR YOUR RECORDS)

Seite 3 - AVERTISSEMENT

Version 07/11 - Page 11Pour de meilleurs résultats, ne pas utiliser plus de trois coudes de 90o. S’assurer qu’il y ait un minimum de 24 po de conduit

Seite 4

 DIMENSIONS D’INSTALLATION AVEC CONDUIT11” DIMENSIONS D’INSTALLATION SANS CONDUIT

Seite 5 - (not vented to the outside)

 PRÉPARATION DU MUR1.         

Seite 6 - 

INSTALLATIONS AVEC CONDUITFIGURE 81. 

Seite 7

PANNEAU DE CONTRÔLE - UTILISATION ET ENTRETIEN (SUITE)

Seite 8

ENTRETIEN - UTILISATION ET ENTRETIEN (SUITE)Replacer Les Lampes

Seite 9

Version 07/11 - Page 17FABER GARANTIE ET SERVICE (ÉCONOMISER POUR VOS ENREGISTREMENTS)

Seite 10 - Version 07/11 - Page 10

VENTING REQUIREMENTS

Seite 11 - AVERTISSEMENT

RÈGLEMENTS D'ÉVACUATION  

Seite 12 - 

For best results, use no more than three 90° elbows. Make sure that there is a minimum of 24" of straight duct between el

Seite 13 - FIGURE 4

 DUCTED INSTALLATION DIMENSIONS (vented to the outside)11” DUCTLESS INSTALLATION DIMENSIONS (not vented to the outside)

Seite 14 - FIGURE 12

PREPARE THE WALL1.    -

Seite 15 - Afchage des Symboles LED

Version 07/11 - Page 7DUCTED INSTALLATIONSFIGURE 81.  (FI

Seite 16 - FIGURE 15

USE AND CARE CONTINUED - CONTROL PANEL

Seite 17 - FABER GARANTIE ET SERVICE (

USE AND CARE CONTINUED - MAINTENANCEReplacing the Lamps    (as indicated in FIGURE 14) 

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare