Faber MAES3618SS600B Installationshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationshandbuch nach Nein Faber MAES3618SS600B herunter. Faber MAES3618SS1200B Installation Instructions Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Utilisez et d'entretien

MAES3018SS600-B MAES3618SS600-BInstallation InstructionsUse and Care InformationInstructions d'installationUtilisez et d'entretienMAESTRALE

Seite 2 - INSTALLING THIS RANGEHOOD

10Install Damper that is included with the Hood before connecting to the ductwork.One for 1 motor model.Two for 2 motor model.8VHKDQGVWRUHPRYH¿O

Seite 3 - WARNING

11Ducted Venting Options InstallationHorizontalVertical6"6"Rear6"Ducting Methods

Seite 4

12Rear Ducted Installation for 1 motor RangehoodThe Electrical Connector must be UHPRYHG¿UVWEHIRUHFRQYHUWLQJWKHhood to Rear Ducting mode.F

Seite 5

13Rear Ducted Installation for 2 motor RangehoodThe Electrical Connector must be UHPRYHG¿UVWEHIRUHFRQYHUWLQJWKHhood to Rear Ducting mode.

Seite 6

14RECIRCULATION INSTRUCTIONSNote: It is recommended that pro-fessional style cooking always be vented to the outside; for recirculat-ing Installations

Seite 7

15Installation for Mounting on the Wall==Min. 24"Installation Instruction for mounting on the WallDraw a vertical line on the supporting wall DV

Seite 8 - MAIN PARTS 2 MOTOR RANGEHOOD

162´[[24”24”L/ ´´´´16 13/16”0DUNWKHZDOOZKHUHLQGLFDWHG13/16" above the horizontal line and at L di

Seite 9

1734EEHook the hood body onto the wall plugs. Use a level to insure that Fixing Bracket is level and then fully secure the two screws.5´[[

Seite 10 - Removal / Déplacement

18Installation Instruction for Mounting Under the Cabinet[Lift the hood to the cabinet.[Fix the Hood Body with 4 screws from the bottom.´[[[

Seite 11 - Ducting Methods

19A: Distance from center of mounting bracket to centerline: INSTALLATION CONTINUED1. Attach the full-width duct cover to the top of the range hood wi

Seite 12

2READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU START INSTALLING THIS RANGEHOODWARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: a) Never

Seite 13

20Direct Connect Wiring Box Accessory sku # WIREBOX SXUFKDVHGVHSDUDWHO\ELECTRICAL INSTALLATION WITH CONNECTION CABLEELECTRICAL INSTALLATION WITH

Seite 14 - RECIRCULATION INSTRUCTIONS

21USE AND CARE INFORMATION"KD@MHMFA@ElDFQD@RDkKSDQR7KH¿OWHUVPXVWEHFOHDQHGHYHU\PRQWKVRIRSHUDWLRQRUPRUHIUHTXHQWO\IRUSDUWL

Seite 15 - Min. 24"

22Wiring Diagram

Seite 16 - ´´´

23January 4, 2016 FABER CONSUMER WARRANTY & SERVICE All Faber products are warranted against any defect in materials or workmanship for the origi

Seite 17

24VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER LA PRÉSENTE NOTICE AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION DE LA HOTTE DE CUISINEAVERTISSEMENT:-POUR RÉDUIRE LE RISQUE D&a

Seite 18

253. Lorsque vous faites une ouverture ou percez dans un mur ou le plafond, veillez à ne pas en-CNLL@FDQKDRkKRĢKDBSQHPTDRNTCf@TSQDRCHRONRHSHER

Seite 19 - B: Brackets

26q4MDLHRDĐK@SDQQDġKDBSQHPTDDRSQDPTHRDONTQBDSSDGNSSDq-e43(+(2$9/ 2TMSTX@TCeD@TEQNHCDONTQK@LHRDĐK@SDQQDRHBDKTHBHDRSAQ@MBGġ

Seite 20 - Max. 33 7/16”

27UN MOTEUR - DIMENSIONS DE LA HOTTEUN MOTEUR - DIMENSIONS DE LA HOTTE AVEC CHEMINÉE COMPLÈTE EN OPTIONUN MOTEUR - DIMENSIONS DE LA HOTTE AVEC CHEMINÉ

Seite 21 - USE AND CARE INFORMATION

28DEUX MOTEUR - DIMENSIONS DE LA HOTTEDEUX MOTEUR - DIMENSIONS DE LA HOTTE AVEC CHEMINÉE COMPLÈTE EN OPTIONDEUX MOTEUR - DIMENSIONS DE LA HOTTE AVEC C

Seite 22 - Wiring Diagram

29INFORMATIONS ARRIÈRE HOTTE 2 MOTEURSINFORMATIONS ARRIÈRE HOTTE 1 MOTEUR

Seite 23

3ALL WALL AND FLOOR OPENINGS WHERE THE RANGEHOOD IS INSTALLED MUST BE SEALED.This rangehood requires at least 24" of clearance betwee

Seite 24

3010112a1410112a14PIÈCES PRINCIPALES - HOTTE À 1 MOTEURComposantsRéf. Qté Composants du produit  %kWLGHODKRWWHDYHF&RP  PDQGHVp

Seite 25 - AVERTISSEMENT

31Accessoires disponiblesPièces requises- Conduit métallique 6" circulaire.%RvWLHUGHFRQQH[LRQGLUHFWHQRGDUWLFOH:,5(%2;Recouvrement de c

Seite 26 - AVERTISSEMENT

328WLOLVH]OHVPDLQVSRXUUHWLUHUOHV¿OWUHV7RXUQH]OHERXWRQYHUVODJDXFKHVHQVFRQWUDLUHGHVDLJXLOOHVGXQHPRQWUHSRXUGpJDJHUOH¿OWUH5p

Seite 27 - TÉLESCOPIQUE EN OPTION

336"6"6"ArrièreHorizontaleVerticaleOptions d'installation avec ventilation canaliséeMéthodes de canalisation

Seite 28

34Installation avec canalisation vers l'arrière pour hotte à 1 moteurLe connecteur électrique doit être enlevé avant la conversion de la h

Seite 29

35Installation avec canalisation vers l'arrière pour hotte à 2 moteursLe connecteur électrique doit être enlevé avant la conversion de la

Seite 30 - Composants

36Remarque : La ventilation associée à une cuisine de type profession-nel doit toujours être évacuée à l'extérieur; les installations avec recirc

Seite 31

37Installation pour montage mural==Min. 24"Instructions pour l'installation muraleTracez une ligne verticale sur le mur GDSSXLOHSOX

Seite 32

382´[[24”24”L/ ´´´´16 13/16”´[[24”24”L/ ´´´´´´16 13

Seite 33 - Méthodes de canalisation

3934EEEngagez le bâti de la hotte sur les chevilles.Utilisez un niveau pour vous assurer que la EULGHGH¿[DWLRQHVWjQLYHDXSXLVYLVVH]

Seite 34

4• Electrical ground is required on this rangehood.• If cold water pipe is interrupted by plastic, nonmetallic gaskets or other materials, DO NOT use

Seite 35

40Installation Instruction for Mounting Under the Cabinet[[´[[[1237UDFH] XQ UHSqUH VXU OH PXU jOHQGURLWLQGLTXp3HUFH]GHVWURXVGH

Seite 36

41A: Distance from center of mounting bracket to centerline: (-23 ++ 3(.-24(3$)L[H]OHUHFRXYUHPHQWGHFDQDOLVDWLRQSOHLQHODUJHXUVXUOHGHVVXV

Seite 37

42%RvWLHUGHFRQQH[LRQGLUHFWHQRGDUWLFOH:,5(%2;DFKHWpVpSDUpPHQWINSTALLATION ÉLECTRIQUE AVEC CÂBLE DE CONNEXIONINSTALLATION ÉLECTRIQUE AVEC BO

Seite 38

43INFORMATIONS POUR L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN-DSSNX@FDCDRkKSQDRĒFQ@HRRDĒBGHB@MD/HV¿OWUHVGRLYHQWrWUHQHWWR\pVWRXVOHVPRLV

Seite 39

44Schéma de câblage

Seite 40

454 janvier 2016 GARANTIE LIMITÉE ET SERVICE FABER Tous les produits Faber font l'objet d'une garantie contre les défauts de matériel et d

Seite 43

B'B

Seite 44 - Schéma de câblage

51 MOTOR - RANGEHOOD DIMENSIONS1 MOTOR - RANGEHOOD DIMENSIONS WITH OPTIONAL FULL CHIMNEY1 MOTOR - RANGEHOOD DIMENSIONS WITH OPTIONAL TELESCOPIC CHIMNE

Seite 45

62 MOTOR - RANGEHOOD DIMENSIONS2 MOTOR - RANGEHOOD DIMENSIONS WITH OPTIONAL FULL CHIMNEY2 MOTOR - RANGEHOOD DIMENSIONS WITH OPTIONAL TELESCOPIC CHIMNE

Seite 46

72 MOTOR RANGEHOOD REAR INFORMATION1 MOTOR RANGEHOOD REAR INFORMATION

Seite 47

8MAIN PARTS 1 MOTOR RANGEHOODComponentsRef. Qty. Product Components1 1 Hood Body, complete with: Con- trols, Light, Filters, Blower.10 1 Dam

Seite 48 - 'B

9Available AccessoriesParts needed- 6" Round Metal ductwork . Direct Connect Wiring Box sku # number: WIREBOX30" Full Width Chimney Duct Co

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare