
LEVL30SS400LEVL36SS400Installation InstructionsUse and Care InformationInstructions d'installationUtilisez et d'entretienInstrucciones de in
107"10"3 1/4"10"3 1/4"Ducting MethodsDucted with 7" Round OutletDucted with 3 1/4" x 10" Rectangular OutletRea
11abcDucted - 7" Round OutletCut where indicated.Remove both the angular and semicircle areas with metal shears. Install the Flange with
12abcabcDucted - 3 1/4" x 10"Choose the rectangular upper air outlet or rectangular rear air outlet and cut where indicated.,QVWDOO WKH LQ
13Installation for Mounting on the WallInstallation for Mounting to the cabinet1416
14A1==Min. 24" - Max.30"Installation Instruction for mounting on the WallDraw a vertical line on the supporting wall as high as practical, a
15A4´;Drill directly into ø 3/16" holes at all the center points marked. Insert the purchased wall plugs in the holes. If fast
16B1Installation Instruction for Mounting Under to the CabinetMark the KROHV IRU ¿[LQJverifying the measures with the diagram.Lift the hood t
17Installation of wiring connection5HPRYHWKHFRYHUIURPWKH¿HOGZLULQJFRPSDUWPHQW5HPRYHWKHZLULQJHOHFWULFDONQRFNRXWXVLQJDÀDWblade screwdri
18"KD@MHMFLDS@KFQD@RDkKSDQR7KHPHWDOJUHDVH¿OWHUVFDQEHFOHDQHGLQKRWGHWHUJHQWsolution or washed in the dishwasher. They should be cleane
19Wiring Diagram +U+U
2READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU START INSTALLING THIS RANGEHOODWARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: a) Never
20January 4, 2016 FABER CONSUMER WARRANTY & SERVICE All Faber products are warranted against any defect in materials or workmanship for the origi
21VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER LA PRÉSENTE NOTICE AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION DE LA HOTTE DE CUISINE 5$13(22$,$-3/.411Í#4(1$+$1(204$#f
22T.43$.45$1341$# -2+$,41.4+$/+ -"'$1½/1.7(,(3Í#$+ '.33$#.(3Î31$2"$++Í$Un espace libre d'au moins 24" es
23FICHE TECHNIQUE ÉLECTRIQUE4MD@KHLDMS@SHNMCDBNTQ@MS@KSDQM@SHECDUNKSĐ'YDRSQDPTHRDRTQTMBHQBTHSĐETRHAKDCHRSHMBSCD@LOĠQD
24DIMENSIONS DE LA HOTTEMin. 24" - MAx.30"
25Accessoires disponiblesTélécommande-REMCTRLPièces requises- Registre circulaire 7 " si bride ronde 7 " utilisée.&KHYLOOHVSRXU
26Retirez les matériaux d'emballage suivants avant de procéder à l'installationEnlevez les emballages latéraux.Enlevez le cadre de bois
2713POUR LE MARCHÉ CANADIEN UNIQUEMENT5HWLUH] OHV ¿OWUHV XQ j XQ HQ OHV SRXV-sant simultanément vers l'arrière du groupe et en les
28abcChoisir l'entrée électrique défonçable verticale ou horizontaleAvant de procéder au défoncement de l'entrée électrique verticale ou hor
297"10"3 1/4"10"3 1/4""@M@KHR@SHNM@UDBTMBNMCTHSBHQBTK@HQDCDŮŪCanalisation avec conduit rectangulaire 3 ŮŪW
3ALL WALL AND FLOOR OPENINGS WHERE THE RANGEHOOD IS INSTALLED MUST BE SEALED.This rangehood requires at least 24" of clearance betwee
30abc7"ArrièreHaut UDBB@M@KHR@SHNMBNMCTHSBHQBTK@HQDŮŪRequis : registre circulaire 7 " à se procurer sur place.Coupez aux end
31abcabc3 1/4" x 10"3 1/4" x 10"Avec canalisation - 3 1/4ŮŪWŮŪArrièreHautArrièreChoisissez la sortie d'air rectangulaire
323335Installation pour montage muralInstallation pour montage à l'armoire
33A1==Min.24" - Max.30"4 15/16”4 15/16”24” - - > A= 21 3/8”30” - - > A= 27 3/8”36” - - > A= 33 3/8”A1”1”24” - - > A= 21 3/8”
34A4´;A5 A6Percez des trous de ø 3/16 " directement au centre des repères. Insérez les chevilles achetées dans les trous. 6LOHPSODFHPHQW
35B1Instructions pour l'installation sous une armoireTracez les repères pour l'installation HQ YpUL¿DQWles mesures à l'aide du di
36LT1 T2 T3 T4Câblage de la hotteRéalisation des branchementsRetirez le couvercle du compartiment des câblages externes. Défoncez l'entrée élect
37• Screw the Frame into place-DSSNX@FDCDRkKSQDRĒFQ@HRRDLĢS@KKHPTDR/HV¿OWUHVjJUDLVVHPpWDOOLTXHVSHXYHQWrWUHODYpVdans une solution d&apo
38Schéma de câblage +U+U
394 janvier 2016 GARANTIE LIMITÉE ET SERVICE FABER Tous les produits Faber font l'objet d'une garantie contre les défauts de matériel et d
4ELECTRICAL REQUIREMENTSA 120 volt, 60 Hz AC-only electrical supply is required on a separate 15 amp fused circuit. A time-delay fuse or circuit brea
40LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE EMPEZAR LA INSTALACIÓN DE ESTA CAMPANAADVERTENCIA: - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DE GRASA: -T
41TODAS LAS ABERTURAS DE LA PARED Y EL PISO DONDE ESTÁ INSTALADA LA CAMPANA SE DEBEN SELLAR.Esta campana requiere por lo menos 24 "de espacio lib
42REQUISITOS ELÉCTRICOS$MTMBHQBTHSNRDO@Q@CNCDETRHAKDCD@LODQHNRRDQDPTHDQDTMRTLHMHRSQNDKġBSQHBNde solo 120 voltios, 60 Hz CA. Se recomi
43DIMENSIONES DE LA CAMPANAMin.24" - Max.30"
44Accesorios disponiblesControl Remoto Inalámbrico-REMCTRLPiezas necesarias- Registro redondo de 7" si utiliza brida redonda de 7".
45Antes de la instalación retire estos materiales de transportaciónRetire el embalaje lateral.Retire el transporte de mad-era, para esto desenr
46SOLO PARA EL MERCADO CANADIENSE5HWLUH ORV ¿OWURV XQR D OD YH] HPSXMiQ-dolos hacia la parte posterior del grupo y tirando hacia abajo a
47abcElija una conexión eléctrica vertical u horizontal en el panel eléctrico5HWLUH ORV ¿OWURV XQR D OD YH]empujándolos hacia la parte poster
487"10"3 1/4"10"3 1/4"Métodos de canalizaciónCanalización con una salida redonda de 7"Canalización con salida rectangula
49abcCanalización - salida redonda de 7"Corte donde se indique.Retire las áreas angulares y semicirculares con tijeras metálicas. ,QVWDO
5RANGEHOOD DIMENSIONSMin. 24" - Max.30"
50abcabcCanalización - 3 1/4" x 10"Elija la salida de aire superior rectangular o la salida de aire posterior rectangular y corte donde se i
51Instalación para montaje en la paredInstalación para montaje en el gabinete5254
52A1==0tQ0D[Instrucciones de instalación para el montaje en la pared7UDFH XQD OtQHD YHUWLFDO HQ OD SDUHG GH VR-porte tan alto como
53A4´;Perfore agujeros de ø 3/16” en todos los puntos centrales marcados. Inserte los tacos comprados en los agujeros. Si las ubicaci
54B1Instrucciones de instalación para montar debajo del gabineteMarque los agujeros para OD ¿MDFLyQcomprobando las medidas con el dia-grama.Lev
55Instalación de la conexión de cableadoRetire la cubierta del compartimento de cableado del campo. Quite el panel de cableado eléctrico con un destor
56+HLOHDY@CDkKSQNRCDFQ@R@LDSēKHBNR/RV¿OWURVGHJUDVDPHWiOLFRVVHSXHGHQOLPSLDUHQVROXFLyQGHGHWHUJHQWHFDOLHQWHRODYDUVHHQel lavavajillas
57Diagrama de cableado +U+U
58Esta garantia Aplica para USA y CanadaGARANTÍA Y SERVICIO AL CONSUMIDOR FABERTodos los productos Faber están garantizados contra cualquier defecto d
59CampanaGH&RFLQDMarca: FABERModelo: CAMPANA /(9$17(,/(9$17(,,Especificaciones eléctricas:110V ~ 60HzConsumo de energìa en modo de espera
6Available AccessoriesWireless Remote Control-REMCTRLParts needed 5RXQG GDPSHU LI XVLQJ URXQG ÀDQJH- Drywall plugs or other suit
60Póliza de garantía. Información aplica a México exclusivamenteProducto:_________________ Número de serie: ____________________Marca:_______________
62
63
991.0524.145_01 - 171012D0004047_00
7Before Installation Remove These Shipping MaterialsRemove the side packaging.Remove the wood shipping by unscrew the 4 screws.Ready for Ins
8ONLY FOR CANADIAN MARKET5HPRYH WKH ¿OWHUV RQH DW D WLPH E\pushing them towards the back of the group and pulling down at the same tim
9abcChoose Vertical or Horizontal Electrical Connection Knockout's5HPRYH WKH ¿OWHUV RQH DW Dtime by pushing them towards the back of t
Kommentare zu diesen Handbüchern